希望大家對西班牙文的重音有了初步概念。不過,雖然我在課堂一直叮嚀小朋友重音的重要性,他們還是一如往昔給它忘記,真受傷Orz...。
教學至今發現小朋友們常常忘記或者懶得標注重音,其實不只是小朋友,我自己在前公司因為擔心客戶收到亂碼信件,所以後來每封西班牙文信都不打重音,久而久之時常不記得正確的單字寫法。隨著近期教學的需要,不如在網誌也寫篇西班牙文重音的概念。
什麼叫Acentuación?什麼是tilde?手邊有西班牙文字典或者曾經學過西班牙文的朋友一定認識它。西班牙文「聲調」特色是詞的母音上面有個類似逗點的重音符號,我們稱之「tilde」。事實上世界共通語言的英文本身也屬於重音語言。西班牙文不過是將字的重音顯示化「´」,以利區別詞之語意。舉例而言,te(第二人稱單數之反身受詞)與té(名詞「茶」之意)、esta(陰性「這個」的指示形容詞)與está(Estar第三人稱單數之動詞變化,表「在...」之意)。
重音的重要性可想而知。帶不帶有重音除了跟語意有很大關係,就連發音也是一體的。動詞Trabajo與Trabajó雖然皆為工作之意,但人稱與時態上卻有很大的不同。前者現在式之第一人稱單數,後者是過去式之第三人稱單數的動詞變化。聲調上,沒有帶重音的Trabajo其重音會落在倒數第二音節的ba上頭,而後者的Trabajó重音理當然落在標有重音的jo尾音上面。
切記,沒有標注重音的單字不表示沒有重音,只不過因為規則而使得音節本身帶有重音而省略「´」的標注。一般而言,聲調的重音規則如下:
1. Palabras llanas:母音或N、S子音結尾,其重音落在倒數第二音節。例:semana, domingo
2. Palabras agudas:N、S之外的所有子音結尾,重音落在最後一個音節。例:trabajador, papel
3. 如果不符合上述兩點規則,那麼則必須標上重音符號。例:montón, café, lápiz, carácter
4. Palabras esdrújulas:重音在倒數第三音節的字都必須標注重音符號。例:sábados, sílaba
5. Palabras sobresdrújulas:重音在倒數第四音節的字也必須標注重音符號。例:dígaselo
6. 所有疑問句或驚嘆詞都有重音。例:¿por qué?, ¡quién!
7. 雙母音中其弱音(i, u)之重音。例:frío
8. 一般複合字不保留第一個字之重音:decimoséptimo。不過若是加 –mente而形成之副詞則在此條件之外:cálidamente
- Jun 07 Wed 2006 18:39
[語言] 西班牙文之聲調重音
close
全站熱搜
留言列表